■
飼っているインコのモモが、通算10個目の卵を産んだ。
いつもは発情が長引いてしまうからと早々に卵を引き上げるが、タイミングを失ってそのままになってしまっている。モモも、殊勝にもケージの中で粗相をせず、割る時だって沢山あったのに今回のはいやに大切に取り扱うので始末が悪い。
私をパートナーだと思っているので、昼夜問わず必死になって泣く。そんな彼女が愛おしくて、ついついかまってしまう。分かっているけど悪循環。
■
明日からいよいよ本格的に仕事が始まってしまうのが辛い。入院で1ヶ月休んでいたのでなおさら。胃も痛い。何か楽しみを見つけなければとは思うが、とくにない。ジムに毎日通えば何か変わるだろうか。
四十路になったなぁと自覚する時
若めのジムの先生に、出先で夫のトランクスを購入した旨を隠さず話せてしまう時
戦争のニュースに気持ちが翳る日々
つい愛鳥に語りかけて現実逃避気味に。
1週間ぶりの通院。血液検査の結果、肝臓の値は微減。これでステロイド大量投下もアレなので来週再再検査決定。
帰路はレンタルサイクルで。うっかり新式のシステムで借りてしまい不可抗力でアプリをダウンロード。ピッと解錠するさまに少し未来感が出てたのしい。しかし音声案内は聞き取りにくいな。前の文字版の方が良かったんじゃない?
When I was the most beautiful in my life
When I was the most beautiful in my life
The city was falling apart
I could see blue skies and stuff from the most ridiculous places
When I was the most beautiful in my life
So many people died around me
In a factory, in the ocean, on a nameless island
I lost the chance to be fashionable
When I was the most beautiful in my life
No one offered me a gift
Men only know how to raise their hands in salute
They all left with nothing but a gentle gaze in their eyes
When I was the most beautiful in my life
My head was empty
My heart was closed tight
Only my arms and legs glowed like chestnut brown color
When I was the most beautiful in my life
My country lost the war
How could it be so stupid?
Rolled up the arms of my blouse
I walked around the menial streets
When I was the most beautiful in my life
Jazz was on the radio
I felt dizzy as I smoke again after quitting
Devoured the sweet melody of foreign lands
When I was the most beautiful in my life
I was so unhappy
I was so absurd
I was so lonely
So I decided to live as long as I could
Like Grandpa Rouault in France, who painted some of the most beautiful pictures when he became old
-----
わたしが一番きれいだったとき